找回密码
 快速注册
搜索
查看: 1529|回复: 4

关于 \$ ... \$ 与 \ [ ... \ ] 的称呼

[复制链接]

730

主题

1万

回帖

9万

积分

积分
93593
QQ

显示全部楼层

kuing 发表于 2013-10-16 20:23 |阅读模式
话说,今天无意中看到这一段
LATEX 有兩種數學模式, 分別是:
隨文模式 (inline mode)
展示模式 (display mode)

这名称第一次见,不过,尼玛这比我一直叫开的“行内公式”和“行间公式”准确多了……但是叫惯了也不好更换,哎……
顺便更新了一下置顶。

830

主题

4862

回帖

3万

积分

积分
36159

显示全部楼层

isee 发表于 2013-10-18 15:50
说英文得了,直接了当

730

主题

1万

回帖

9万

积分

积分
93593
QQ

显示全部楼层

 楼主| kuing 发表于 2013-10-18 15:52
不习惯英文,况且我觉得“随文”比 inline 还要好

108

主题

2372

回帖

1万

积分

积分
13374

显示全部楼层

其妙 发表于 2013-10-18 22:12
一个是字译、一个是意译,英文可不译(意会),
一个人的意会到语言,再语言到另一个人的意会,信息可能会失真
妙不可言,不明其妙,不着一字,各释其妙!

3

主题

12

回帖

79

积分

积分
79

显示全部楼层

叶剑飞Victor 发表于 2013-11-23 15:59
本帖最后由 叶剑飞Victor 于 2013-12-19 06:02 编辑 不用奇怪,台湾和大陆的翻译很多都是不一样的。台湾更倾向直译。大陆更倾向意译。

$type translations.txt (59.84 KB, 下载次数: 775)
汝伓通放嘞疑嚕傲。(福州話)

手机版|悠闲数学娱乐论坛(第3版)

GMT+8, 2025-3-4 11:58

Powered by Discuz!

× 快速回复 返回顶部 返回列表